A piece in Scientific American Mind called “Accents Trump Skin Color” reviews work by Katherine Kinzler and colleagues suggesting that, for young children, accent is as important as visual cues to race, gender, and age in selecting friends. The magazine article was interesting, and led me to look for the research paper it was based on.
Ethnographic Field School in Highlan Guatemala 6 undergraduate credits in anthropology May 25–July 8, 2010 (two days on-campus, six weeks abroad) Maury Hutcheson, Ph.D. email@example.com Program cost: $2,380 (includes roundtrip airfare) plus applicable VCU tuition Based in Quetzaltenango, Guatemala, this six-week program will provide students with a comprehensive overview of Mayan indigenous life in Guatemala, past and present, including opportunities for individual and group research through participant observation, attendance at cultural events, lectures on selected topics, and excursions to museums and major archaeological sites, dating from the earliest days of the Olmec/Maya transition to the contact-era capitals that were toppled
A radio quiz program suggested that Toyota uses a character written with eight strokes, while Toyoda uses one with ten, and that eight is a more auspicious number. This is strange for at least two reasons.
It turns out that BBC News contributor Kathryn Westcott published an article last week addressing the question, “Why is the car giant Toyota not Toyoda?” which does a pretty good job explaining the apparent inconsistency.
In order to form a more perfect Society for Linguistic Anthropology and provide the SLA with a recognizable visual identity, we would like to have a logo that we can use as an avatar in diverse social media contexts (Twitter and Facebook, especially). To that end we are having a logo design competition, open to anyone involved directly or indirectly with the SLA.
History traditionally was part of linguistic anthropology but in more recent years much of the focus of the field has been on close analysis of specific events rather than ideas of the past and historical patterns. This panel aims to bring many notions of history back into circulation within the field of linguistic anthropology and will explore the connections between language and history from multiple viewpoints. Papers already in the session include work on the ethnohistory of colonial Mexico and the history of linguistic anthropology. Papers should focus on analyses of language and discourse within an (ethno)historical context and the
I know very little about adoption practices in Haiti, and all I know about events in that country since the earthquake last January I have learned from the news media. Still, I wonder whether the thing that American missionaries call an orphanage is really the same as what most Haitians think of as an orphelinat. It appears that Haitian orphanages are quite different from my own image of an orphanage.
It’s that time of year again: The Society for Linguistic Anthropology (SLA) invites your submissions for the American Anthropological Association’s 2010 Annual Meeting, to be held in New Orleans, on November 17-21. As this year’s SLA Section Program Editor, I am writing to encourage you to submit invited sessions, volunteered sessions, and volunteered papers and posters so that we can have an exciting meeting in New Orleans this November. The theme of the 2010 Meeting is “Circulation.” I hope that you will consider orienting your panels to the conference theme, although you do not have to do so.
A colleague writes to ask:
I read your article ‘Code Switching’ in Sociocultural Linguistics. What I wonder is [why] you didn’t write something about the author Grosjean (1982, Life with Two Languages). He also used the term Code Switching as one of the first. And I can’t get the differences between ‘ language alternation’ and ‘ code switching’? Can you describe the differences?
Now that we’re getting deeper into 2010 and some dust has settled, it might be a good opportunity for me to introduce myself to you.
My name is Alex Enkerli and I define myself as an “informal ethnographer.” My background is indeed in linguistic anthropology, at least in part, but I’ve been involved in a variety of other ethnographic fields including ethnomusicology and folkloristics.
Language, Culture and History conference
Call for Papers, Abstracts due March 1
Official Website: http://uwadmnweb.uwyo.edu/anthropology/info.asp?p=19234
Department of Anthropology
Co-sponsored by the journal Ethnohistory
University of Wyoming
July 1-2, 2010
The Department of Anthropology at Georgia State University seeks nominations for a linguistic anthropologist at the rank of assistant or associate professor to join a university-wide and interdisciplinary research initiative on “Language and Culture.” The candidate’s research foci must include language acquisition and enculturation, communicative development in cultural contexts, and cross-cultural approaches to linguistic capacity, learning, and performance.
[Update: a student representative has been found] The AAA is creating a Student Representative Caucus and wishes to include representatives from the various sections. Although SLA does not have a student representative on it board, we’ve been invited to appoint a student to the caucus who is interested in representing our wing and communicating to other SLA students about the caucus’s and AAA’s activities. Please see the description below of the caucus’ makeup and activities, from its chair, Jason Miller. We have been given a very narrow window in which to nominate such a representative for this year. If you
Joint Call for Papers for Society for Linguistic Anthropology and Council on Anthropology and Education
Charting Multilingual Confluences within Education Eric Johnson (ejj AT tricity.wsu.edu) Building on the “Circulation” theme for the 2010 AAA meetings, the committee on Multicultural and Multilingual Education within the Council on Anthropology & Education would like to invite presentation proposals to be considered for participation on an “Invited” session panel. The general aim of this panel is to emphasize the multifaceted and dynamic nature of language within contexts surrounding education. The following questions represent potential avenues of inquiry for this session: 1. How do languages co-exist and circulate within a classroom, school, or district? 2. Are languages viewed in terms
The Economist picks Tuyuca, an Eastern Amazon language as the world’s hardest language for its 50-140 noun classes http://www.economist.com/displaystory.cfm?story_id=15108609 (Thanks to Alexander King and Sierra for the link).