Your own private griot
P. Kerim Friedman, NDHU In her now classic 1989 paper on language and political economy, Judith Irvine talked about situations where language doesn’t merely index… Read More »Your own private griot
P. Kerim Friedman, NDHU In her now classic 1989 paper on language and political economy, Judith Irvine talked about situations where language doesn’t merely index… Read More »Your own private griot
Reposted comment by Susan M. DiGiacomo John Tagliabue’s New York Times article on the new Catalan law mandating the dubbing and/or subtitling of 50% of… Read More »Susan DiGiacomo on Catalan
Yesterday John McWhorter discussed the recent call by the DEA to hire “Ebonics translators” on Talk of the Nation. He did a good job describing his positions on translation and education, but his parting remarks on the nature of language variation were cut short. I presume to expand the description.
Nice interview with Arika Okrent on her new book “In the Land of Invented Languages” including a good description of the Whorf Hypothesis and an in depth discussion of a variety of invented languages.
Kathryn Woolard, SLA President The question of linguistic relativity is the topic of an August 29, 2010 New York Times magazine article, “You Are What… Read More »Linguistic Relativity, Whorf, Linguistic Anthropology
Comments by Michel DeGraff on responses to his petition on Haitian Kreyòl As it turns out, these responses echo age-old arguments about the (mis)use of… Read More »Michel DeGraff on Haitian Kreyòl
Stanley Fish notes that critics of the so-called ‘Ground Zero mosque’ see the terrorist attacks of September 11 as an act committed by Islam, for which all Muslims are responsible. In contrast, the stabbing of a cab driver by an attacker who reportedly asked the driver if he is Muslim is seen as “the act of a disturbed individual,” not a representative of an anti-Islamic position.
A lengthy excerpt from Guy Deutscher’s new book examines current evidence for linguistic relativity: http://www.nytimes.com/2010/08/29/magazine/29language-t.html?src=me&ref=homepage
From: Leila Monaghan, University of Wyoming, 8/25/10 Interesting article in the New York Times on changing peer review process on articles. Makes me think about… Read More »Peer Previewing
Repost of an article by H. Samy Alim and Imani Perry originally written for the The Grio blog: http://www.thegrio.com/opinion/why-the-deas-embrace-of-ebonics-is-lost-in-translation.php When the headlines appeared this week… Read More »DEA and Ebonics
Reposted from Celso Alvarez Cáccamo 2010/08/24 at 3:13 am Catalonia’s educational system is one of immersion in Catalan. Catalan- and Spanish-speaking children alike (as well… Read More »Haitian Kreyòl and Catalan
Sometime in the early 17th century in Northern Peru, a Spaniard jotted down some notes on the back of a letter. Four hundred years later, archaeologists dug up and studied the paper, revealing the first traces of a lost language.
“It’s a little piece of paper with a big story to tell,” says Dr. Jeffrey Quilter, who has conducted investigations in Peru for more than three decades, and is director of the archaeological project at Magdalena de Cao Viejo in the El Brujo Archaeological Complex, where the paper was excavated in 2008. Quilter explains this simple list offers “a glimpse of the peoples of ancient and early colonial Peru who spoke a language lost to us until this discovery.”
Some interesting comments on the education system in general in a New York Times Editorial on Haitian Education These comments were posted in response to… Read More »More on Haitian Kreyòl and the education system
Carl-Henric Svanberg, the chairman of BP, has apparently upset some Americans with his reference to “the small people.” My first reaction when I heard Svanberg’s remarks was that he must have been aiming for “the little guy” and produced a near miss.
Arizona on Our Minds Arizona lawmakers have been on our minds, recently. In Roundup #5, Leila talked about their ban on ethnic studies classes and… Read More »Linguistic Anthropology Roundup #7
The word socialism seems to be much in vogue in the United States recently, primarily as an epithet for one’s political opponents, especially for representatives of the Obama Administration or the Democratic Party, but also for “the Media” collectively.
I was therefore pleasantly surprised to find two recent blog posts pointing out how this usage differs from the traditional definition of socialism as a political position.
Fourth linguistic anthropology roundup, written by Alex Enkerli
Linguistic Anthropology Roundup #3
The Boston Globe’s “The Word”, Conversations with Ron Scollon, Monkeys with Internet Access, Voting Osage, and more
In a followup to my post from last week about the language section in the Snopes database of online myths and hoaxes, I’d like to… Read More »Language Related TV Tropes
NPR has a nice profile of the couple which runs Snopes.com. Having long ago convinced most of my contacts to stop forwarding chain e-mails, I… Read More »Language Myths in Your Inbox